您的当前位置:南京师范大学研究生院>复习指导>专业课复习>2019年南京师范大学MTI翻译硕士考研经验帖
  专业课复习
分享到
2019年南京师范大学MTI翻译硕士考研经验帖
添加时间:2018/4/13  来源:南京师范大学考研网  浏览数:301

政治

政治的话属于理解性科目,推荐大家可以去买肖秀荣的全套,不断刷题,刚开始错了很正常,错的用笔记本记下来,巩固练习,试卷做完后也要经常去复习。然后重点部分除了做试题之外,还有就是疯狂地背诵了,毕竟每个人学习素质还是不一样的,还是要多积累早准备,

翻译硕士英语

  分成三大块,第一块就是单项选择,第二块阅读理解,第三块作文,  

  一,单选。单项的话不是特别难,不过会考到一些词组的搭配,单词的辨析,语法的运用啥的,可以在网上找点类似的题目做做。

二,阅读,多去背单词词汇量,可以看看美剧,或者英语周刊,每天早上起来看个1.2个小时,久而久之你会发现自己的词汇量变得非常强大。  

三,小作文和大作文。如果要写出好文章,那么好词好句,好的作文一定要多背的,不然到时候一定写不出来的。我还是劝大家多练练手,因为考场要写的作文字数是很多的,不写不知道,写了才发现,要写那么多字真的蛮艰难的,要写得多又写得好,那就更难了。大家还是要多积累多练习。

  英语翻译基础

  这个真的是重中之重了。

  1. 单词量,毋庸置疑的了,遇上不会的单词,翻译起来就很尴尬了,所以单词量是很重要的。

2. 可以拿三笔的课本作为练习材料。16个单元,每一个单元的中译英和英译中,32篇文章,一篇一篇翻译下来的,然后把自己薄弱的地方和要积累的地方记在笔记本里,这样的练习应该说很大程度上巩固了翻译基本功,总结下来记在笔记本上的那些东西也成为很大的一笔财富了。

  3. 翻译硕士黄皮书系列里面各校的真题里面的英汉词条互译都可以去背背,然后自己的院校要引起重视,要背熟,因为很有可能会重复考的。

  4. 散文翻译也需要练练。其实刚开始去看散文的时候,以为很难,不过真的去翻译的时候,发现也没有那么难,有了词汇+理解,可以很顺手的就翻译出来,所以还是要多练习,多积累~~

   上面是我个人的建议,我也不敢说哪一块有用哪一块没有用,考研重在你自己对策略的选择,要找到最适合你的一条路。希望大家能找到最适合自己的策略,学会取舍,照搬照抄还是没有用的~

  汉语写作与百科

  这一门可以说是最尴尬的了。特别是词条解释,不知道怎么准备,无从下手,所以前期的话,就是遇到不懂的就查,有什么热词出现的时候就去搞懂,能积累一点是一点,不断复习。多联系上下文,多动脑子,不要太随便,因为一个词条分数还是蛮多的。最后一块是写作,基本就是以议论文为主吧,这一方面就需要自己多动动脑去思考了。

  

   最后,希望大家能掌握好最适合自己的方法,向着自己的目标前进。加油!

相关推荐

 

2019年南京师范大学考研群:631066755

2019高端考研保录班

2019考研专业课真题



    上一篇:2019年南京师范大学新传专硕考研经验分享
    下一篇:2019南京师范大学法学考研经验分享
最新文章
栏目推荐
全站热点
咨询电话:400-666-0985  咨询QQ:4008113567   E-mail:1575773708@qq.com  蜀ICP备12021077号
Copyright @ 2006-2016  厦门研途教育科技有限公司    All Rights Reserved   版权所有
合作洽谈:QQ1274134883  法律顾问:王朝远